つくろうわが祖国

google 翻訳がウズベク語だけではなく、カザフ語にもタジク語にも対応したので、だんだんと困らなくなってきました。

6月はじめに見つけて気に入ったカザフ語の曲がこちら。

Lashyn というグループの、Jasa, twğan jerim という歌です。
意味は、「つくろうわが祖国」(en : make, my native land)
大昔の兵隊のよろいの展示がいつの間にか人が着ていて動いている という、ご先祖様万歳!カザフスタン万歳!な曲です

2分45秒からのびよ〜ん、びよ〜ん、となる口琴と しばらくしてかすかに低い野太い音で聞こえてくるホーメイがまた良いです(笑

ちなみにウズベキスタンの Hosila Rahimova さんの歌も口琴をたくさん使ってくれるので、びよ〜ん、びよ〜んぶりがたまらなく良いです。:)期待を裏切らない笑
Kuyov (en: groom, 新郎)