Yulia Savicheva - Nikak (Never;決して)

2007年9月に日本に来て公演したこともある Юля Савичева(Yulia Savicheva) ですが、昨年あたりから、一層お色気が増してきました。

例えば今年早々にリリースされたらしい、これとか
Скажи мне, что такое любовь
(Skazhi mne, Shto takoe lyubof' ; Tell me what kind of thing the love is ; 愛とはどのようなものか私に聞かせて)

色っぽいのがお好みの人に合うかどうかは不明ですが(笑、以前の曲にもいい歌があるので紹介しておきましょう。公演の時にも歌っていた曲です。

動画は2007年12月9日の番組 Песня года 2007(Pesnya goda;2007年の歌)という年末の番組から。

2番目の歌詞の глаза(中略)в облакахは、もうもうとしたもやの中に目にする、という感じなんでしょうが「風のウワサに耳にする」と意訳しました。
 
никак(nikak;決して)

 
Ангельские глаза,
А в кармане рука в кулак
За спиной аварийный знак,
Слёзы в буквы, а буквы в мак
  愛する人はげんこつを握りしめてポケットに入れ
  エラーのお知らせにも背中を向けて目もくれなかった。
  マッキントッシュの上には文字、そして文字の上には涙
 
Хочешь - не хочешь, верь
Разбегусь и толкну дверь
Я должна тебя забывать,
Я с начала должна начать
  あなたが望んでいようと望んでいまいと知っていてください
 (あなたから)去って行って(別の)扉を押し開けることを
  私は当然あなたを忘れたりはしないけれど
 (新たな)始まりからやり直しすることを
 
(繰り返し部分ここから)
И никак,
А с нами было всё не так
А я любила тебя, дурак,
Но бой окончен - белый флаг
  一緒だった私たちがこのようになるだなんて決して(思わなかったのに)
  あなたのようなおばかさんを愛していただなんて
  でも闘いは全面降伏で終ったのです
 
И никак,
Ведь с нами было всё не так
Ведь я любила тебя дурак
Ведь я любила тебя…
  でもだからって一緒だった私たちがこのようになるだなんて
  あなたのようなおばかさんを愛していただなんて
  あなたを愛していただなんて!
(繰り返し部分ここまで)
 
Ангельские глаза,
А в кармане рука в кулак
Я опять где-то в облаках
Оживаю в других руках
  愛する人はげんこつを握りしめてポケットに入れ
  私がとある他人の腕の中でふたたび生き返るように
  なったことを風のウワサに耳にすることでしょう
 
Хочешь, не хочешь, верь
Я захлопнула эту дверь
Я же сделала первый шаг,
Первый шаг без тебя
  あなたが望んでいようと望んでいまいと知っていてください
  私はこの扉をパタンと閉めて
  最初の一歩をもう歩みだしたのです
  あなたなんて関係の無い最初の一歩を

(繰り返し部分を歌う)

(しばらく間奏)

(繰り返し部分を歌う)

И никак...
  もう決して...
(おわり)

ユリアの公式サイトはこちら(ロシア語)
http://www.savicheva.ru/